あせ

あせ (ase) 在日文中有多種含義,其中最常見的為「汗水」的意思。當人們感到緊張、害怕或炎熱時,身體會自然地排出汗水,以調節體温。此外,あせ 也可以表示「焦慮」、「急躁」或「匆忙」等情緒。

あせ 的不同含義

含義 例句 翻譯
汗水 暑い日に汗をかいた。 (Atsui hi ni ase o kaita.) 在炎熱的陽光下,我流了很多汗。
焦慮 試験が近づいてきたので、あせっている。 (Shiken ga chikazukite kita node, ase tteiru.) 因為考試即將到來,我感到很焦慮。
急躁 急いでいるので、あせっています。 (Isoide iru node, ase tteiru.) 因為我很趕時間,所以很急躁。
匆忙 時間がないので、あせって仕事をしている。 (Jikan ga nai node, ase tte shigoto o shiteiru.) 因為時間不夠,我只能匆忙地工作。

あせ 的活用

あせ 屬於五段動詞,其活用型如下:

形態 假名 翻譯
未然形 あせ 還沒/不會…
連用形 あせ …就…
終止形 あせる …了/會…
連體形 あせる …的/會…
仮定形 あせれば 如果…
命令形 あせろ …吧!

あせ 的相關詞彙

  • あせっぽ (aseppo) – 容易流汗的人
  • あせも (asemo) – 汗疹
  • あせっかき (asekkaki) – 性格急躁的人
  • あわてる (awateru) – 慌張
  • おどる (odoru) – 顫抖

結語

あせ 是一個常用且多義的日文單詞,理解其不同的含義和用法可以幫助我們更準確地理解日語文本。

あせ意思

誰應該學習「あせ」這個詞彙以提升日語水平?

你想提升自己的日語水平嗎?學習「あせ」這個詞彙可以幫助你更精準地表達情緒和感受。但是,它並非適用於所有人。究竟誰應該學習「あせ」呢?

首先,需要瞭解的是,「あせ」是一個比較口語化的詞彙,常用於比較親近的人之間的日常對話中。因此,如果你需要在正式場合或與不熟悉的人交談時,最好避免使用「あせ」。另外,由於「あせ」帶有輕微的抱怨或不滿的意味,使用時需要留意語氣和語境,以免造成誤解。

以下表格總結了誰應該學習「あせ」這個詞彙以提升日語水平:

是否應該學習「あせ」
想提升日常口語能力
想更精準地表達情緒
想學習更豐富的詞彙
需要在正式場合使用日語
不熟悉日語文化

總而言之,學習「あせ」這個詞彙可以幫助你提升日語水平,但需要注意的是,它並非適用於所有人。在使用時也需要留意語境和語氣,避免造成誤解。

如何區分「あせ」和其他相似的日語詞彙?

在日語中,存在許多發音或字形相似的詞彙,容易造成混淆。本文將探討如何區分「あせ」和其他相似的詞彙,幫助學習者更加精準地掌握日語表達。

表格:あせ和其他相似的日語詞彙

詞彙 讀音 意義 例句
あせ ase 彼は汗をかいていた。 (他滿身大汗。)
ara 粗糙 彼の皮膚は粗い。 (他的皮膚很粗糙。)
aez 敢於 彼はそれを敢えて言った。 (他敢於説出這句話。)
atsu 壓力 彼は仕事の圧に耐えている。 (他承受著工作上的壓力。)
aka 污垢 彼のシャツは垢だらけだった。 (他的襯衫沾滿了污垢。)

區分要點:

  1. 字形差異:
    • 「あせ」和「敢」都使用片假名「ア」,但「あせ」的第二個假名為「セ」,而「敢」的第二個假名為「エ」。
    • 「あせ」和「圧」都使用片假名「ア」,但「あせ」的第二個假名為「セ」,而「圧」的第二個假名為「ツ」。
    • 「あせ」和「垢」都使用片假名「ア」,但「あせ」的第二個假名為「セ」,而「垢」的第二個假名為「カ」。
  2. 詞義差異:
    • 「あせ」指汗水,是一種生理現象。
    • 「粗」指粗糙,是一種觸覺感受。
    • 「敢」指敢於,是一種心理狀態。
    • 「圧」指壓力,是一種外在環境因素。
    • 「垢」指污垢,是一種物質狀態。

其他注意事項:

  • 日語中存在其他發音或字形相似的詞彙,需要根據上下文進行判斷。
  • 多加練習和閲讀,可以提升對日語詞彙的辨識能力。

參考資料

  • 日語詞彙大全
  • 日本語能力試驗

我希望這篇文章能幫助您區分「あせ」和其他相似的日語詞彙。

あせ意思

あせ:在日文中有多種含義,理解其細微差別

あせ 在日文中有多種含義,理解其細微差別對於準確理解日語表達十分重要。本文將詳細分析 あせ 的含義,並通過表格的形式進行總結。

1. 汗水

あせ 最常見的意思是汗水。 例如:

  • 暑い中で運動したら、汗(あせ)をかいた。 (在炎熱的天氣中鍛鍊,我出汗了。)
  • 緊張して、手に汗(あせ)を握った。 (我緊張得手心出汗了。)

2. 急躁

あせ 還可以表示急躁,焦慮 的意思。 例如:

  • 時間がなくて、あせってしまった。 (因為沒有時間,我變得急躁了。)
  • もう遅いから、あせらずにゆっくり行きましょう。 (已經很晚了,我們不要着急,慢慢走吧。)

3. 慌張

あせ 也可表示 慌張,不知所措 的意思。 例如:

  • 突然の出來事に、あせってしまいました。 (突然發生的事情讓我慌張了。)
  • あせらずに、落ち着いて行動してください。 (不要慌張,請冷靜地行動。)

4. 羞愧

あせ 還有 羞愧,不好意思 的意思。 例如:

  • 人の前で失敗して、あせってしまいました。 (我在人前失敗了,感到羞愧。)
  • お恥ずかしい話ですが、実は… (很羞愧地説,其實…)

あせ 的含義總結

含義 日文 例句 中文翻譯
汗水 あせ 暑い中で運動したら、汗(あせ)をかいた。 在炎熱的天氣中鍛鍊,我出汗了。
急躁 あせ 時間がなくて、あせってしまった。 因為沒有時間,我變得急躁了。
慌張 あせ 突然の出來事に、あせってしまいました。 突然發生的事情讓我慌張了。
羞愧 あせ 人前で失敗して、あせってしまいました。 我在人前失敗了,感到羞愧。

總結

あせ 的含義可以根據不同的語境而有所不同。通過學習和積累,我們可以更加準確地理解 日文中 的 あせ ,從而更好地理解日語表達。

あせ意思

あせ,在日語中有多種含義,具體意思取決於語境。以下是常見的幾種意思:

1. 汗水: 這也是最常見的含義,是指因為運動、激動等原因而產生的汗液。例如,あせをかく(出汗)、あせを拭く(擦汗)。

2. 着急: 指因急迫的事情而產生的心理狀態,例如着急、焦慮等。例如,あせる(着急)、あせってはいけない(不要着急)。

3. 羞愧: 指因做了丟臉的事情而產生的羞愧感。例如,あせをかく(感到羞愧)、顔を赤らめてあせっている(臉紅着感到羞愧)。

4. 害怕: 指因恐懼而產生的害怕感。例如、あせって逃げる(害怕地逃跑)、あせって聲が出ない(害怕地説不出話)。

下表總結了あせ的幾種常見含義:

英文 日文 中文 例句
sweat あせ 汗水 暑いので、あせをかきました。(天氣很熱,所以我出汗了。)
to hurry あせる 着急 遅刻しそうなので、あせりました。(怕遲到,所以我着急了。)
to be ashamed あせをかく 羞愧 失敗して、あせをかく思いをしました。(失敗了,感到很羞愧。)
to be scared あせる 害怕 恐い話をして、あせらせました。(講了一個恐怖故事,嚇唬他了。)

需要注意的是,あせ的具體含義需要根據語境來判斷。例如,あせをかく可以表示出汗,也可以表示感到羞愧。因此,在翻譯和使用時,要根據上下文進行判斷。

此外,あせ還有很多其他含義,例如“慌張”、“緊張”、“急躁”等。這些含義的使用頻率相對較低,但也是需要掌握的。

相關文章